Inklingo

Come si dice "giardino zoologico" in spagnolo

Italian → spagnolo

zoo

so-ohˈso.o

sostantivoA1informale
Usa "zoo" come forma abbreviata e più colloquiale per riferirti al giardino zoologico, spesso usata in contesti informali o conversazionali.
Una semplice illustrazione in stile libro di testo di una giraffa e un elefante dietro una recinzione di legno in uno zoo.

Esempi

Quiero ir al zoo para ver los leones.

Voglio andare allo zoo per vedere i leoni.

El zoo está abierto todos los días.

Lo zoo è aperto tutti i giorni.

Hay muchos animales exóticos en este zoo.

Ci sono molti animali esotici in questo zoo.

È un maschietto!

Anche se è una parola corta, è maschile. Usi sempre 'el' o 'un' con essa: 'el zoo'.

Una versione abbreviata

'Zoo' è solo un modo più breve e facile per dire 'zoológico'. Entrambi sono usati, ma 'zoo' è molto comune nel parlato informale.

Confusione di genere

Errore:La zoo è grande.

Correzione: El zoo è grande. Ricorda che le parole che finiscono in 'o' sono quasi sempre maschili, anche se sono corte!

Pronuncia inglese

Errore:Pronunciarlo come lo 'zoo' inglese (con una 'z' vibrante).

Correzione: In spagnolo, la 'z' suona come una 's' (in America Latina) o una 'th' (in Spagna), e devi pronunciare entrambe le 'o': /so-oh/.

zoológico

so-oh-LOH-hee-kohso.oˈlo.xi.ko

sostantivoA1formale
Utilizza "zoológico" come termine più formale e completo per indicare il giardino zoologico, adatto a contesti scritti o discorsi più strutturati.
Una giraffa amichevole e un elefante dietro una bassa recinzione di legno in un parco soleggiato con alberi.

Esempi

Fuimos al zoológico para ver los elefantes.

Siamo andati allo zoo per vedere gli elefanti.

El zoológico de la ciudad es muy grande y tiene muchos árboles.

Lo zoo della città è molto grande e ha molti alberi.

¿A qué hora cierra el zoológico?

A che ora chiude lo zoo?

La 'O' Nascosta

Nota che ci sono due 'o' all'inizio. Dovresti pronunciarle entrambe chiaramente (so-oh) piuttosto che fonderle in un unico suono, a differenza dell'italiano dove 'zoo' si pronuncia con una 'u' lunga.

Sempre Maschile

Quando ci si riferisce al luogo (lo zoo), è sempre 'el zoológico'. Non cambia anche se all'interno ci sono solo animali femmine!

Dimenticare l'Accento

Errore:zoologico

Correzione: zoológico

Zoo vs Zoológico

La confusione principale sta nell'usare "zoológico" in contesti informali dove "zoo" sarebbe più naturale, o viceversa. Sebbene entrambi siano compresi, "zoo" è più comune nel parlato quotidiano, mentre "zoológico" suona più completo e formale.

Traduzioni correlate

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.