Come si dice "giardino zoologico" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “giardino zoologico” è “zoo” — usa "zoo" come forma abbreviata e più colloquiale per riferirti al giardino zoologico, spesso usata in contesti informali o conversazionali.
zoo
so-ohˈso.o

Esempi
Quiero ir al zoo para ver los leones.
Voglio andare allo zoo per vedere i leoni.
El zoo está abierto todos los días.
Lo zoo è aperto tutti i giorni.
Hay muchos animales exóticos en este zoo.
Ci sono molti animali esotici in questo zoo.
È un maschietto!
Anche se è una parola corta, è maschile. Usi sempre 'el' o 'un' con essa: 'el zoo'.
Una versione abbreviata
'Zoo' è solo un modo più breve e facile per dire 'zoológico'. Entrambi sono usati, ma 'zoo' è molto comune nel parlato informale.
Confusione di genere
Errore: “La zoo è grande.”
Correzione: El zoo è grande. Ricorda che le parole che finiscono in 'o' sono quasi sempre maschili, anche se sono corte!
Pronuncia inglese
Errore: “Pronunciarlo come lo 'zoo' inglese (con una 'z' vibrante).”
Correzione: In spagnolo, la 'z' suona come una 's' (in America Latina) o una 'th' (in Spagna), e devi pronunciare entrambe le 'o': /so-oh/.
zoológico
so-oh-LOH-hee-kohso.oˈlo.xi.ko

Esempi
Fuimos al zoológico para ver los elefantes.
Siamo andati allo zoo per vedere gli elefanti.
El zoológico de la ciudad es muy grande y tiene muchos árboles.
Lo zoo della città è molto grande e ha molti alberi.
¿A qué hora cierra el zoológico?
A che ora chiude lo zoo?
La 'O' Nascosta
Nota che ci sono due 'o' all'inizio. Dovresti pronunciarle entrambe chiaramente (so-oh) piuttosto che fonderle in un unico suono, a differenza dell'italiano dove 'zoo' si pronuncia con una 'u' lunga.
Sempre Maschile
Quando ci si riferisce al luogo (lo zoo), è sempre 'el zoológico'. Non cambia anche se all'interno ci sono solo animali femmine!
Dimenticare l'Accento
Errore: “zoologico”
Correzione: zoológico
Zoo vs Zoológico
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

