Inklingo

Come si dice "ha assunto" in spagnolo

La parola spagnola perha assuntoè contratóA2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloA2
VerbA2
impiegare una persona
Due figure diverse, una professionale e una casual, si stringono la mano con fermezza sopra una scrivania semplice, a simboleggiare un'assunzione di lavoro completata.

Esempi

Mi jefe contrató a tres personas nuevas el mes pasado.

Il mio capo ha assunto tre persone nuove il mese scorso.

Ella contrató un tutor privado para su hijo.

Lei ha assunto un tutor privato per suo figlio.

Azione Passata Conclusa

"Contrató" è la forma del passato remoto (pretérito indefinido). Indica che l'azione di assumere è iniziata e si è conclusa interamente in un momento specifico del passato.

La 'a' Personale

Quando si assume una persona, lo spagnolo usa la preposizione 'a' subito prima del nome o del titolo della persona: 'Contrató a un electricista'. In italiano, questa preposizione non è necessaria ('Ha assunto un elettricista').

Confondere i Tempi Passati

Errore:Usare 'contrataba' (imperfetto) invece di 'contrató' (passato remoto).

Correzione: 'Contrataba' significa 'stava assumendo' o 'era solito assumere'. Usa 'contrató' quando intendi che l'assunzione è stata un evento singolo e concluso: 'Ayer contrató al chef' (Ieri ha assunto lo chef).

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.