Inklingo

Come si dice "ho realizzato" in spagnolo

La parola spagnola perho realizzatoè enteréA2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloA2
verbA2
Una semplice illustrazione in stile libro di fiabe del viso di un personaggio con occhi sbarrati ed espressione 'Aha!', che mostra sorpresa improvvisa e realizzazione dopo aver scoperto qualcosa.

Esempi

Me enteré de la fiesta por mi hermana.

Ho saputo della festa tramite mia sorella.

Cuando llegué, me enteré de que el vuelo estaba cancelado.

Quando sono arrivato, ho scoperto che il volo era stato cancellato.

Anoche me enteré de que te mudaste de ciudad.

Ieri sera ho scoperto che ti sei trasferito in un'altra città.

Il 'Me' è Essenziale

Il verbo 'enterar' significa 'informare' qualcun altro. Ma per dire 'io ho scoperto', devi usare la forma riflessiva 'enterarse', che significa che l'azione torna a te. Quindi, 'io ho scoperto' è sempre 'Me enteré'.

Usa 'de' per l'argomento

Quando scopri qualcosa, lo spagnolo richiede la preposizione 'de' (di/a proposito di) subito dopo il verbo: 'Me enteré de la noticia' (Ho saputo della notizia). In italiano usiamo spesso 'di' o 'che', ma in spagnolo è quasi sempre 'de'.

Dimenticare il Pronome Riflessivo

Errore:Enteré la noticia.

Correzione: Me enteré de la noticia. (Senza 'me', stai dicendo 'io ho informato la notizia', il che non ha senso. In italiano, 'Ho saputo la notizia' è corretto, ma in spagnolo è obbligatorio il riflessivo.)

Usare la Preposizione Sbagliata

Errore:Me enteré sobre el problema.

Correzione: Me enteré del problema. (Mentre 'sobre' significa 'su/riguardo', 'enterarse' si abbina quasi sempre con 'de', a differenza dell'italiano dove 'su' o 'riguardo a' potrebbero essere usati.)

Traduzioni correlate

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.