Come si dice "ho tolto" in spagnolo
La parola spagnola per “ho tolto” è “saqué” — A1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Ayer saqué la basura antes de que lloviera.
Ieri ho buttato fuori la spazzatura prima che piovesse.
Saqué mi móvil del bolsillo para ver la hora.
Ho tirato fuori il cellulare dalla tasca per controllare l'ora.
Il Passato Remoto (Pretérito Indefinido)
Questa forma 'saqué' significa 'io ho tolto' e descrive un'azione completata nel passato (il tempo preterito). In italiano useremmo spesso il passato prossimo ('ho tolto') o il passato remoto ('tolli').
Cambiamento Ortografico per il Suono
Errore: “Usare *sacé* invece di *saqué*.”
Correzione: 'Saqué' usa 'qu' perché la 'c' di *sacar* deve mantenere il suono duro di 'k' quando è seguita da 'e'. Se scrivessi *sacé*, suonerebbe come 'sa-SÉ' (con la 'c' dolce, come la 'z' di 'zucchero'), che è sbagliato.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.