Inklingo

Come si dice "imbarcarsi in" in spagnolo

La parola spagnola perimbarcarsi inè emprenderB1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloB1
verbB1
Un escursionista alla base di un sentiero di montagna, che si mette uno zaino e guarda il sentiero con determinazione.

Esempi

Decidió emprender un negocio de café orgánico.

Ha deciso di avviare un'attività di caffè biologico.

Mañana vamos a emprender el viaje de regreso.

Domani ci incammineremo per il viaggio di ritorno.

Es valiente emprender nuevas aventuras a cualquier edad.

È coraggioso imbarcarsi in nuove avventure a qualsiasi età.

Emprender vs. Empezar

Usa 'empezar' per cose semplici e quotidiane come mangiare o leggere. Usa 'emprender' per progetti grandi e seri che richiedono pianificazione o coraggio. In italiano, 'intraprendere' si usa per progetti più impegnativi, mentre 'iniziare' o 'cominciare' sono più generici.

Azione Diretta

A differenza di alcuni verbi che richiedono una piccola parola come 'a' o 'de' dopo di sé, puoi mettere direttamente ciò che stai iniziando dopo 'emprender'. In italiano, verbi come 'intraprendere' reggono direttamente il complemento oggetto (es. 'intraprendere un viaggio').

Piccoli Compiti

Errore:Emprendí a lavar los platos.

Correzione: Empecé a lavar los platos. Usa 'emprender' per grandi traguardi, non per faccende semplici. In italiano, diresti 'Ho iniziato a lavare i piatti', non 'Ho intrapreso a lavare i piatti'.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.