Come si dice "imbrogliando" in spagnolo
La parola spagnola per “imbrogliando” è “engañando” — B1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Creo que el vendedor nos está engañando con el precio.
Penso che il venditore ci stia ingannando sul prezzo.
Ella sigue engañando a sus padres sobre sus notas.
Continua a prendere in giro i suoi genitori riguardo ai suoi voti.
Llevaba meses engañando a su pareja, pero ella no lo sabía.
Aveva tradito il suo partner per mesi, ma lei non lo sapeva.
L'Azione Continua (Gerundio)
'Engañando' è la forma in '-ando', che indica un'azione che è in corso o che si sta svolgendo. Di solito si usa con una forma del verbo 'estar' (come 'está engañando'). In italiano, questo corrisponde al gerundio ('sta ingannando').
Uso Avverbiale
Questa forma può anche spiegare come viene eseguita un'azione, fungendo da avverbio. Esempio: 'Llegó cantando' (È arrivato cantando).
Usare 'Ser' invece di 'Estar'
Errore: “Él es engañando.”
Correzione: Él está engañando. Ricorda, le azioni continue usano sempre il verbo 'estar' (essere) più la forma in '-ando'. In italiano, 'essere' (essere) è sempre usato per le azioni progressive ('sta ingannando'), mentre 'ser' è usato per le caratteristiche permanenti.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.