Inklingo

Come si dice "infedeltà" in spagnolo

La parola spagnola perinfedeltàè cuernosB2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloB2
nounB2informal
Un'illustrazione triste e semplificata di una persona che si sente tradita. Una piccola coppia simbolica di corna fluttua sopra la sua testa, a rappresentare l'infedeltà.

Esempi

Descubrió que su pareja le estaba poniendo los cuernos con un compañero de trabajo.

Lei ha scoperto che il suo partner la stava tradendo con un collega.

Nadie quiere llevar los cuernos en una relación.

Nessuno vuole essere tradito (letteralmente: portare le corna) in una relazione.

Frase Fissa

Questo significato appare quasi sempre nella frase fissa 'poner los cuernos' (tradire). Non puoi separare le parole o usarle singolarmente per significare infedeltà. In italiano, usiamo 'avere le corna' o 'essere cornuto/a'.

Uso del Singolare

Errore:Mi esposo me puso un cuerno.

Correzione: Mi esposo me puso los cuernos. (La frase idiomatica richiede sempre il plurale 'los cuernos', proprio come in italiano si usa il plurale 'le corna'.)

Traduzioni correlate

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.