Come si dice "intrappolarlo" in spagnolo
La parola spagnola per “intrappolarlo” è “atraparlo” — A2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
El perro vio el juguete y corrió para atraparlo.
Il cane ha visto il giocattolo ed è corso per prenderlo.
Si el ladrón escapa, la policía intentará atraparlo.
Se il ladro scappa, la polizia tenterà di catturarlo.
Lanzó la pelota muy alto, pero logré atraparlo.
Ha lanciato la palla molto in alto, ma sono riuscito ad afferrarla.
Il 'lo' alla fine
Il 'lo' alla fine di 'atraparlo' significa 'esso' (neutro/maschile) o 'lui'. In spagnolo, quando si usa la forma base del verbo (l'infinito), si può attaccare questa particella direttamente alla fine.
Posizione del Pronome
Quando il verbo è coniugato per una persona (es. 'lo atrapo'), il 'lo' si sposta davanti. Rimane attaccato solo alla forma base, agli imperativi o alle forme in gerundio (come 'atraparlo'). Questo è diverso dall'italiano dove il pronome clitico si attacca solo all'infinito o al gerundio (es. 'prenderlo', 'prendendolo').
Ordine errato del pronome
Errore: “Lo atrapar quiero.”
Correzione: Quiero atraparlo.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.