atraparlo
“atraparlo” significa “acchiapparlo/prenderlo” in spagnolo (azione fisica di afferrare qualcosa in movimento).
acchiapparlo/prenderlo
Anche: intrappolarlo, catturarlo
📝 In Azione
El perro vio el juguete y corrió para atraparlo.
A1Il cane ha visto il giocattolo ed è corso per prenderlo.
Si el ladrón escapa, la policía intentará atraparlo.
A2Se il ladro scappa, la polizia tenterà di catturarlo.
Lanzó la pelota muy alto, pero logré atraparlo.
B1Ha lanciato la palla molto in alto, ma sono riuscito ad afferrarla.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: atraparlo
Domanda 1 di 2
A cosa si riferisce il 'lo' in 'atraparlo'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola spagnola 'trapo' (straccio), riferendosi all'uso storico di stracci o reti per afferrare o catturare qualcosa.
Prima attestazione: 16th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Può 'atraparlo' significare 'capire'?
Sebbene 'atrapar' significhi solitamente catturare fisicamente, può occasionalmente significare 'afferrare' un'idea, anche se 'entender' o 'captar' sono molto più comuni per quel contesto.
Quando dovrei usare 'atraparla' invece?
Usa 'atraparla' se la cosa che stai catturando è un sostantivo femminile, come 'la mariposa' (la farfalla) o 'la idea' (l'idea). In italiano, questo corrisponde a 'la'.