Inklingo

trampa

trappola?dispositivo fisico,laccio?cattura di animali
Anche:tranello?hidden danger,botola?trapdoor

tram-pa

/ˈtɾampa/
neutral
Una semplice trappola di legno, con un piccolo pezzo di formaggio come esca, appoggiata su un pezzo di terra ed erba.

trampa: Un dispositivo fisico usato per catturare animali, noto in italiano come trappola.

trampa(Sostantivo)

fA2

trappola

?

dispositivo fisico

,

laccio

?

cattura di animali

Anche:

tranello

?

hidden danger

,

botola

?

trapdoor

📝 In Azione

Pusimos una trampa para ratones en la cocina.

A2

Abbiamo messo una trappola per topi in cucina.

Ten cuidado, esa zona está llena de trampas naturales.

B1

Fai attenzione, quella zona è piena di trappole naturali (tranelli).

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • cebo (esca)
  • foso (fossa)

Collocazioni Comuni

  • poner una trampatendere una trappola
  • caer en la trampacadere nella trappola

⭐ Consigli d''uso

Botola vs. Trappola

Quando si parla di una 'trapdoor' fisica in un pavimento, si usa spesso 'trampa', ma a seconda della regione e del contesto si possono sentire anche 'escotilla' o 'trampilla'.

Due bambini giocano a un gioco da tavolo. Un bambino nasconde discretamente un dado nella mano sotto il tavolo guardandosi intorno con malizia.

trampa: Un atto di disonestà o inganno, o un imbroglio.

trampa(Sostantivo)

fB1

imbroglio

?

atto di barare

,

trucco

?

azione ingannevole

Anche:

frode

?

serious deception

,

inganno

?

general trickery

📝 In Azione

Hacer trampa en el examen es inaceptable.

B1

Copiare all'esame è inaccettabile.

¡Me hiciste trampa! El juego no funciona así.

B1

Mi hai imbrogliato! Il gioco non funziona così.

La oferta era una trampa para que firmáramos el contrato.

B2

L'offerta era un trucco (una montatura) per farci firmare il contratto.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • engaño (inganno)
  • fraude (frode)
  • pillería (scherzo/trucco)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • hacer trampaimbrogliare/barare (locuzione verbale più comune)
  • sin trampa ni cartónsenza trucchi né inganni/in modo chiaro

Modi di Dire & Espressioni

  • caer en la trampaessere ingannato o raggirato
  • ser una trampa de orouna situazione desiderabile ma rischiosa (gabbia dorata)

💡 Punti grammaticali

Uso del Verbo 'Hacer'

Per esprimere l'azione 'barare' o 'imbrogliare' in spagnolo, si usa comunemente il verbo 'hacer' (fare): 'hacer trampa'. Raramente si usa un verbo unico come 'cheatear'.

❌ Errori Comuni

Confondere il Sostantivo e il Verbo

Errore:Yo trampo.

Correzione: Yo hago trampa. ('Trampa' è il sostantivo, 'hacer' è il verbo necessario per l'azione.)

⭐ Consigli d''uso

Persone Correlate

La persona che imbroglia si chiama 'tramposo' (se maschio) o 'tramposa' (se femmina). Questo può essere usato come aggettivo o sostantivo.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: trampa

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'trampa' per indicare un atto di inganno?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Come è correlato 'trampa' con la parola italiana 'tramp' (se esistesse come sostantivo comune)?

Non sono direttamente correlate. Mentre 'trampa' deriva da una radice che significa 'laccio' o 'trappola', la parola italiana 'tramp' (che non è un sostantivo comune) ha un'origine germanica separata.

Se voglio dire 'imbrogliare' in spagnolo, dovrei usare il verbo 'trampar' o 'trampear'?

La costruzione più comune è 'hacer trampa' (usando il sostantivo). Se hai bisogno di un verbo dedicato, 'trampear' è spesso usato, ma 'trampar' è molto più raro e talvolta regionale.