tramposo
“tramposo” significa “disonesto” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
disonesto
Anche: sleale, ingannevole
📝 In Azione
No quiero jugar con él porque es muy tramposo.
A1Non voglio giocare con lui perché è un gran disonesto.
Ese es un truco tramposo para ganar el nivel.
B1Questo è un trucco subdolo per vincere il livello.
Sus tácticas tramposas fueron descubiertas por el árbitro.
B2Le sue tattiche disoneste sono state scoperte dall'arbitro.
imbroglione
Anche: truffatore
📝 In Azione
¡Eres un tramposo! Escondiste una carta.
A1Sei un imbroglione! Hai nascosto una carta.
El tramposo fue expulsado del torneo.
B1L'imbroglione è stato espulso dal torneo.
No seas un tramposo y sigue las reglas.
A2Non fare l'imbroglione e segui le regole.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "tramposo" in spagnolo:
disonesto→imbroglione→ingannevole→sleale→truffatore→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: tramposo
Domanda 1 di 3
Se il tuo amico nasconde una carta durante una partita, si sta comportando in modo...
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola spagnola 'trampa' (trappola), che proviene da una radice germanica che significa 'passo' o 'calpestare'. Si è evoluta per descrivere qualcuno che 'tende una trappola' o usa trucchi per vincere. In italiano, 'trappola' ha un'origine simile, legata all'idea di un inganno o di un ostacolo.
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
La parola 'tramposo' è molto offensiva?
Non di solito. Viene spesso usata tra amici quando si gioca. Tuttavia, chiamare qualcuno 'tramposo' in un contesto lavorativo o riguardo a un esame è una seria accusa di disonestà. In italiano, 'imbroglione' può essere offensivo a seconda del contesto, ma 'furbetto' è più leggero.
Posso usare 'tramposo' per un programma informatico che ha dei glitch?
No, 'tramposo' si riferisce quasi esclusivamente a persone o cose progettate intenzionalmente per ingannare, come una 'domanda trabocchetto' (pregunta tramposa). Per i programmi informatici con problemi, si usano termini come 'difettoso' o 'con bug'.
Qual è la differenza tra 'tramposo' e 'mentiroso'?
Un 'mentiroso' è un bugiardo (qualcuno che non dice la verità), mentre un 'tramposo' è un imbroglione (qualcuno che infrange le regole o usa trucchi per avanzare). In italiano, 'bugiardo' si riferisce a chi mente, mentre 'imbroglione' a chi bara o inganna per ottenere un vantaggio.

