Come si dice "truffatore" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “truffatore” è “estafador” — si usa quando qualcuno inganna per ottenere denaro o beni in modo fraudolento..
estafador
/es-tah-fah-DOR//estafaˈðoɾ/

Esempi
El estafador me llamó diciendo que era del banco.
Il truffatore mi ha chiamato dicendo che era della banca.
La policía busca a un estafador que engañó a varios ancianos.
La polizia sta cercando un truffatore che ha ingannato diverse persone anziane.
Ese hombre es un estafador profesional; no creas nada de lo que dice.
Quell'uomo è un artista della truffa professionista; non credere a niente di quello che dice.
Il suffisso '-dor'
In spagnolo, aggiungere '-dor' alla radice di un verbo (da 'estafar' - truffare) descrive la persona che compie quell'azione. In italiano, spesso usiamo suffissi come '-tore' (truffare -> truffatore) o '-ista' (artista della truffa).
Corrispondenza di genere
Questa voce si riferisce alla forma maschile. Se parli di una donna, basta cambiare la desinenza in '-dora' (la estafadora).
Confusione con 'bugiardo'
Errore: “Chiamare qualcuno 'estafador' solo perché dice una piccola bugia.”
Correzione: Usa 'bugiardo' o 'menzognero' per chi mente. Usa 'estafador' solo quando c'è un inganno volto a sottrarre denaro o beni.
tramposo
/trahm-POH-soh//tɾamˈposo/

Esempi
¡Eres un tramposo! Escondiste una carta.
Sei un imbroglione! Hai nascosto una carta.
El tramposo fue expulsado del torneo.
L'imbroglione è stato espulso dal torneo.
No seas un tramposo y sigue las reglas.
Non fare l'imbroglione e segui le regole.
Uso degli articoli
Quando chiami qualcuno 'imbroglione' direttamente, di solito includi 'un' (ad esempio, 'Eres un tramposo') per aggiungere enfasi. In italiano, si dice 'Sei un imbroglione', usando l'articolo indeterminativo 'un' per rafforzare l'affermazione.
Confondere nome e azione
Errore: “Él es una trampa.”
Correzione: Dire 'Él es un tramposo.' 'Trampa' è la trappola o l'inganno stesso, non la persona. In italiano, 'trappola' è l'oggetto o l'inganno, mentre 'imbroglione' è la persona. Quindi, si direbbe 'È una trappola' se si parla dell'inganno, ma 'È un imbroglione' se si parla della persona.
charlatán
Esempi
Ese supuesto médico resultó ser un charlatán sin título.
Quel presunto medico si è rivelato essere un ciarlatano senza titolo.
pillo
PEE-yoh/ˈpiʎo/

Esempi
Ese vendedor resultó ser un pillo y desapareció con nuestro dinero.
Quel venditore si è rivelato un furfante ed è scomparso con i nostri soldi.
La policía busca a un pillo que roba carteras en el centro.
La polizia sta cercando un piccolo ladro che ruba portafogli in centro.
Passaggio da Aggettivo a Sostantivo
In questo contesto, 'pillo' può essere usato come aggettivo (es. 'el vendedor pillo') o come sostantivo ('es un pillo'), significando 'è un furfante'. Questo è simile all'italiano, dove 'birbante' può essere sia aggettivo che sostantivo.
impostor
/eem-pohs-TOHR//im.posˈtoɾ/

Esempi
El impostor se hizo pasar por un cirujano famoso.
L'impostore ha finto di essere un famoso chirurgo.
Nadie sospechaba que el nuevo vecino era un impostor.
Nessuno sospettava che il nuovo vicino fosse un impostore.
La policía finalmente atrapó al impostor en el aeropuerto.
La polizia ha finalmente catturato l'impostore all'aeroporto.
La 'A' personale
Quando compi un'azione verso un impostore (come vederlo o catturarlo), devi mettere la preposizione 'a' prima del nome: 'Vi a un impostor'. In italiano, questa costruzione non esiste; si direbbe semplicemente 'Ho visto un impostore'.
Desinenze di genere
Questa versione ('impostor') è per un uomo. Se parli di una donna, devi usare 'impostora' e cambiare gli articoli e gli aggettivi che la accompagnano per farli concordare al femminile.
Confusione con 'Mentiroso'
Errore: “Chiamare qualcuno 'impostor' solo perché ha mentito sulla sua età.”
Correzione: Usa 'bugiardo' (mentiroso) per chi mente. Un 'impostore' ruba specificamente un'identità o un ruolo che non gli appartiene.
ladrón
Esempi
Esa aplicación es un ladrón de datos; consume toda mi batería.
Quell'app è uno scarico di dati; consuma tutta la mia batteria.
Differenza tra 'estafador' e 'tramposo'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.



