Come si dice "io sbaglio" in spagnolo
La parola spagnola per “io sbaglio” è “equivoco” — A2 livello.

Esempi
Siempre equivoco tu número de teléfono con el de tu hermana.
Sbaglio sempre il tuo numero di telefono con quello di tua sorella.
Yo equivoco los nombres de las calles cuando estoy cansado.
Confondo i nomi delle strade quando sono stanco.
L'uso riflessivo è fondamentale
La maggior parte delle volte, gli spagnoli usano la forma riflessiva (equivocarse) per dire 'commettere un errore'. Usi 'equivoco' (non riflessivo) solo quando stai attivamente confondendo due cose separate, proprio come in italiano con 'confondere'.
Cambiamento ortografico nel Preterito
Dato che equivocar termina in -car, la 'c' cambia in 'qu' in alcune forme verbali (come 'yo equivoqué') per mantenere il suono duro di 'k', simile a come in italiano 'cercare' diventa 'cercai' al passato remoto.
Dire 'Io commetto un errore'
Errore: “Yo equivoco un error.”
Correzione: Me equivoco. (Il verbo *equivocarse* significa già 'commettere un errore', quindi non è necessario usare la parola 'error', che in spagnolo è 'error' o 'fallo'.)
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.