Come si dice "nazionalità" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “nazionalità” è “nacionalidad” — si usa per riferirsi allo status legale di appartenenza a una nazione specifica, come richiesto nei documenti ufficiali o in una conversazione generale sullo stato di cittadinanza.
Si usa per riferirsi allo status legale di appartenenza a una nazione specifica, come richiesto nei documenti ufficiali o in una conversazione generale sullo stato di cittadinanza.
Scopri di più →Si usa quando si parla del diritto di appartenere a uno Stato, specialmente dopo aver soddisfatto determinati requisiti legali, come la residenza prolungata.
Scopri di più →nah-syoh-nah-lee-DAHDnasjonaliˈðað

Esempi
¿Cuál es tu nacionalidad?
Qual è la tua nazionalità?
Tengo la nacionalidad argentina y la italiana.
Ho la nazionalità argentina e italiana.
Es necesario indicar su nacionalidad en este formulario.
È necessario indicare la propria nazionalità su questo modulo.
La regola del genere per le parole in '-dad'
Un ottimo trucco da ricordare: quasi tutte le parole spagnole che terminano in '-dad' sono femminili. Ciò significa che dovresti sempre usare 'la' o 'una' con 'nacionalidad'.
Descriversi
Quando vuoi dire da dove vieni usando questa parola, di solito dici 'Mi nacionalidad es...' o 'Soy de nacionalidad...'. Nota che la parola 'nacionalidad' è un sostantivo, mentre 'mexicano' o 'español' sono gli aggettivi che la descrivono.
Usare il genere sbagliato
Errore: “El nacionalidad mexicana.”
Correzione: La nacionalidad mexicana. Poiché termina in '-dad', è una parola femminile!
Confusione con le maiuscole
Errore: “Mi Nacionalidad es Española.”
Correzione: Mi nacionalidad es española. In spagnolo, non capitalizziamo i nomi di lingue o nazionalità a meno che non inizino una frase.
ciudadanía
Esempi
Después de vivir diez años en México, obtuvo la ciudadanía.
Dopo aver vissuto in Messico per dieci anni, ha ottenuto la cittadinanza.
Confusione tra 'nacionalidad' e 'ciudadanía'
L'errore più comune è usare 'nacionalidad' quando si intende il processo o il risultato dell'ottenimento dei diritti civili, per cui 'ciudadanía' è più appropriato. Ricorda che 'nacionalidad' si riferisce principalmente all'appartenenza di base a una nazione.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.
