Come si dice "piastrella" in spagnolo
La parola spagnola per “piastrella” è “teja” — A2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Mi abuelo está arreglando una teja rota en el tejado.
Mio nonno sta riparando una tegola rotta sul tetto.
Las casas de este pueblo tienen hermosas tejas rojas.
Le case di questo paese hanno bellissime tegole rosse.
El granizo fue tan fuerte que dañó varias tejas de la cabaña.
La grandine è stata così forte da danneggiare diverse tegole della baita.
Teja vs. Tejado
Una 'teja' è un singolo pezzo (una tegola), mentre 'tejado' si riferisce all'intera struttura del tetto coperta di tegole. In italiano, 'tegola' si riferisce al singolo pezzo, mentre 'tetto' o 'copertura' si riferiscono all'intera struttura.
Coerenza di genere
Essendo un sostantivo femminile che termina in 'a', usa sempre 'la' o 'una'. Non cambia anche se il tetto a cui appartiene è descritto con aggettivi maschili.
Confondere tetto e tegola
Errore: “El teja de la casa es viejo.”
Correzione: El tejado de la casa es viejo (Il tetto è vecchio) o Las tejas son viejas (Le tegole sono vecchie). In italiano: 'Il tetto della casa è vecchio' o 'Le tegole sono vecchie'.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.