Come si dice "poiché aveva" in spagnolo
La parola spagnola per “poiché aveva” è “habiendo” — B1 livello.

Esempi
Habiendo terminado la tarea, Juan salió a jugar.
Avendo finito i compiti, Juan è uscito a giocare.
Habiendo dicho eso, todavía creo que debemos ir.
Detto questo, penso ancora che dovremmo andare.
La forma 'Unica per Tutti'
A differenza di molti verbi spagnoli, 'habiendo' è una forma fissa. Non cambia mai per concordare con la persona a cui ti riferisci; rimane 'habiendo' sia che tu intenda 'io avevo', 'loro avevano' o 'noi avevamo'. In italiano, questo corrisponde al gerundio composto ('avendo finito').
L'Ordine delle Azioni
Usa 'habiendo' seguito da un participio passato (come 'comido', 'visto', o 'terminado') per mostrare che un'azione è stata completata prima che la successiva iniziasse. Questo è l'equivalente del nostro gerundio composto (es. 'avendo mangiato').
Confusione con 'Teniendo'
Errore: “Usare 'teniendo' quando si intende 'avendo fatto qualcosa'.”
Correzione: Usa 'habiendo' per le azioni (habiendo comido) e 'teniendo' per il possesso fisico (teniendo un perro, ovvero 'avendo un cane'). In italiano, 'avere' copre entrambi i sensi, quindi attenzione al contesto.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.