Come si dice "profondamente sentiti" in spagnolo
La parola spagnola per “profondamente sentiti” è “sentidos” — B1 livello.

Esempi
Los chicos fueron muy sentidos al disculparse por el error.
I ragazzi sono stati molto sinceri/sensati scusandosi per l'errore.
Sus agradecimientos fueron muy sentidos; podías notar su emoción.
I loro ringraziamenti sono stati molto sentiti; si poteva notare la loro emozione.
Siempre actúan de forma sensata y con sentidos propósitos.
Agiscono sempre in modo sensato e con intenzioni prudenti.
L'Accordo è Fondamentale
Quando 'sentidos' è usato come aggettivo, deve concordare con il nome che descrive. Essendo questa forma maschile plurale, descrive nomi maschili plurali (es. 'propósitos sentidos'). Questo è simile all'italiano, dove useremmo 'sensati' per 'propositi sensati'.
Confondere Nome e Aggettivo
Errore: “Usare 'sientos' (una parola inesistente) invece di 'sentidos' per i sensi fisici.”
Correzione: Usare sempre 'los sentidos' per i cinque sensi fisici.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.