Come si dice "quest'ultimo" in spagnolo
La parola spagnola per “quest'ultimo” è “éste” — A1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
No me gusta ese coche, prefiero éste.
Non mi piace quella macchina, preferisco questa qui.
De los dos pasteles, ¿cuál quieres? —Quiero éste.
Delle due torte, quale vuoi? —Voglio questa qui.
Hablé con el gerente y con su asistente; éste me dio la información.
Ho parlato con il direttore e il suo assistente; quest'ultimo mi ha dato le informazioni.
Sostituire un Sostantivo Maschile
Usa 'éste' per sostituire un sostantivo maschile che hai appena menzionato o a cui stai indicando. È una scorciatoia per dire 'questo qui' così non devi ripeterti. Per esempio: '¿Qué libro lees? Leo éste.' (Che libro leggi? Leggo questo qui.). In italiano, usiamo semplicemente 'questo' o 'questo qui' come pronome.
L'Accento (Tilde) nel Dibattito
Vedrai 'éste' (con l'accento) e 'este' (senza). Hanno lo stesso suono! L'accento su 'éste' è un modo tradizionale per indicare che significa 'questo qui'. L'accademia della lingua ufficiale spagnola ora afferma che l'accento è facoltativo a meno che la frase non sia ambigua. Molti scrittori lo usano ancora, quindi è bene riconoscere entrambe le forme.
Usare 'éste' per Cose Sconosciute
Errore: “Cuando ves algo que no reconoces: '¿Qué es éste?'”
Correzione: Usa 'esto' (la forma neutra) quando non sai cos'è qualcosa o stai parlando di un'idea generale. Corretto: '¿Qué es esto?' (Che cos'è?). Usi 'éste' solo quando sai che la cosa che stai sostituendo è maschile.
Dimenticare il Sostantivo con 'este'
Errore: “Quiero este.”
Correzione: La parola 'este' (senza accento) ha bisogno di un sostantivo subito dopo, come 'este libro'. Se vuoi dire solo 'questo qui', hai bisogno del pronome 'éste'. Corretto: 'Quiero éste.' (Voglio questo qui).
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.