Inklingo

Come si dice "risata sguaiata" in spagnolo

La parola spagnola perrisata sguaiataè carcajadaB1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloB1
nounB1
Una persona con la testa reclinata all'indietro e la bocca spalancata in una risata grande e gioiosa.

Esempi

Su chiste fue tan bueno que solté una carcajada en medio de la cena.

La sua battuta è stata così bella che ho soffocato una risata fragorosa in mezzo alla cena.

Oímos una carcajada desde la otra habitación.

Abbiamo sentito una risata fragorosa dall'altra stanza.

No pudo contener la carcajada al ver la cara de su hermano.

Non riusciva a trattenere la sua risata sguaiata quando ha visto la faccia di suo fratello.

È un sostantivo, non un'azione

In italiano, 'ridere' è un verbo. In spagnolo, 'carcajada' è solo il sostantivo che indica la risata fragorosa. Per dire che qualcuno ha riso fragorosamente, devi combinarlo con un verbo come 'soltar' (lasciare andare) o 'dar' (dare).

Sempre femminile

Poiché termina in '-a', è una parola femminile. Userai sempre 'la' o 'una' con essa, anche se la persona che ride è un uomo.

Confonderlo con il verbo

Errore:Yo carcajada mucho.

Correzione: Yo me río a carcajadas (Rido fragorosamente) o 'Solté una carcajada' (Ho emesso una risata fragorosa). Non puoi usare 'carcajada' come azione verbale.

Traduzioni correlate

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.