Come si dice "scoprisse" in spagnolo
La parola spagnola per “scoprisse” è “supiera” — B1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Si yo supiera la respuesta, te la diría.
Se sapessi la risposta, te la direi.
Esperaba que ella supiera la verdad.
Speravo che lei sapesse la verità.
No había nadie que supiera manejar ese sistema antiguo.
Non c'era nessuno che sapesse usare quel vecchio sistema.
Il Congiuntivo Imperfetto
Questa forma ('supiera') si usa per esprimere desideri, sentimenti o dubbi su un evento passato, o per impostare frasi ipotetiche introdotte da 'se' riguardanti il presente o il futuro.
La Struttura 'Se... Allora'
Quando si parla di situazioni irreali o ipotetiche, si usa 'si' (se) più il Congiuntivo Imperfetto ('supiera'), seguito dal Condizionale ('diría').
Confondere 'saber' e 'conocer'
Errore: “Usare 'saber' quando si parla di conoscere una persona o un luogo (es. 'Si supiera a Juan...').”
Correzione: Usa 'conociera' per persone e luoghi: 'Si conociera a Juan...' ('Se conoscessi Juan...'). Usa 'supiera' per fatti o abilità: 'Si supiera la dirección...' ('Se sapessi l'indirizzo...').
Usare l'Indicativo per le Ipotetiche
Errore: “Dire 'Si yo sé la respuesta, te la diría.'”
Correzione: La struttura richiede la forma speciale del Congiuntivo per la parte introdotta da 'se': 'Si yo supiera la respuesta, te la diría.' (Se sapessi la risposta, te la direi.)
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.