Come si dice "scoprì" in spagnolo
La parola spagnola per “scoprì” è “supo” — A2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Ella supo la noticia por la radio esta mañana.
Lei venne a sapere la notizia alla radio stamattina.
Él supo manejar la situación con mucha calma.
Lui riuscì a gestire la situazione con molta calma.
Usted supo la respuesta correcta después de pensarlo un rato.
Lei (formale) capì la risposta corretta dopo averci pensato un po'.
Il Tempo Verbale 'Istante' del Passato
Questa forma, 'supo', usa il passato remoto (preterite). Descrive un singolo momento in cui la conoscenza è arrivata, come scattare una foto di una scoperta.
Allarme Irregolarità
'Supo' deriva dal verbo 'saber', ma cambia completamente la sua radice (la parte iniziale) in 'sup-' in questo tempo verbale. Dovete semplicemente memorizzare questo schema!
Differenza tra Passato Remoto e Imperfetto
Errore: “Usare 'supo' quando si intende 'Ella ya tenía ese conocimiento' (Lei aveva già quella conoscenza).”
Correzione: Usate 'sabía' (imperfetto) per una conoscenza preesistente: 'Ella sabía dónde estaba la llave' (Lei sapeva dov'era la chiave). Usate 'supo' per il momento in cui l'ha scoperta: 'Ella supo dónde estaba la llave' (Lei scoprì dov'era la chiave).
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.