Inklingo

Come si dice "sentiva" in spagnolo

La parola spagnola persentivaè teníaA2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloA2

tenía

VerbA2
Una persona in una scena passata che trema di freddo, illustrando l'uso di 'tenía' per stati fisici passati.

Esempi

No desayuné, así que tenía mucha hambre.

Non ho fatto colazione, quindi avevo molta fame.

El niño tenía sueño y quería ir a la cama.

Il bambino aveva sonno e voleva andare a letto.

Tenía miedo de la oscuridad cuando era pequeño.

Avevo paura del buio quando ero piccolo.

Stati Fisici che si 'Hanno'

Proprio come con l'età, molti sentimenti e stati fisici sono cose che 'si hanno' in spagnolo. Non si dice 'ero affamato', si dice 'avevo fame' ('Tenía hambre'). Questo è un grande contrasto con l'italiano, dove usiamo quasi sempre 'essere' ('ero affamato').

Usare 'Estar' per gli Stati Fisici

Errore:Yo estaba hambre.

Correzione: Yo tenía hambre. Ricorda lo schema: 'tener' + sostantivo (hambre, sed, frío, calor, sueño, miedo).

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.