Come si dice "sono morti" in spagnolo
La parola spagnola per “sono morti” è “murieron” — B1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Los tres animales murieron de sed en el desierto.
I tre animali sono morti di sete nel deserto.
Mis abuelos murieron hace muchos años, pero los recuerdo bien.
I miei nonni sono morti molti anni fa, ma li ricordo bene.
Cuando las flores murieron, supimos que el invierno había llegado.
Quando i fiori sono morti, abbiamo capito che l'inverno era arrivato.
Tempo Passato Remoto (Pretérito Indefinido)
Questa forma verbale descrive azioni che sono iniziate e terminate completamente nel passato, come un evento specifico su una linea temporale. È l'equivalente del nostro Passato Remoto o, più comunemente, del Passato Prossimo in contesti colloquiali.
Suggerimento Irregolarità (O > U)
Il verbo 'morir' (e 'dormir') cambia la sua 'o' in una 'u' solo nelle forme della terza persona del passato remoto: 'murió' (è morto) e 'murieron' (sono morti). Questo è un modello comune per i verbi -ir con cambio di radice.
Confondere i Tempi Passati
Errore: “Usare 'morían' quando si necessita 'murieron'.”
Correzione: Usa 'murieron' (passato remoto) per un evento singolo e concluso (es. 'Sono morti ieri sera'). Usa 'morían' (imperfetto) per descrivere come morivano abitualmente o le circostanze della loro morte (es. 'Stavano morendo lentamente').
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.