Come si dice "state zitti!" in spagnolo
La parola spagnola per “state zitti!” è “cállense” — A1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
¡Cállense, por favor! No puedo escuchar la película.
State zitti, per favore! Non riesco a sentire il film.
El profesor gritó, '¡Cállense todos y presten atención!'
L'insegnante ha gridato: 'Tutti zitti e prestate attenzione!'
Si no se cállense ahora mismo, los sacaré del aula.
Se non vi zittite subito, vi faccio uscire dall'aula.
È un Ordine!
Questa parola è un ordine diretto (il modo imperativo). Dice a un gruppo di persone (ustedes) di eseguire l'azione di 'callarse' (zittirsi/farsi silenzio).
Il 'se' attaccato
Poiché il verbo di base è riflessivo ('callarse'), la forma del comando deve includere il pronome 'se', che viene attaccato alla fine del verbo ('callen' + 'se'). In italiano, questo è simile a 'sedetevi' (sedere + vi).
L'accento grafico
Quando un pronome è attaccato a un comando affermativo, l'accento originale del verbo deve essere mantenuto. L'accento sulla 'á' forza l'accento su quella sillaba: CÁ-llen-se.
Dimenticare l'accento
Errore: “callense”
Correzione: cállense (Senza l'accento, l'accento tonico si sposta sulla seconda sillaba, suonando innaturale, come se si dicesse 'ca-LLEN-se' invece di 'CÁ-llen-se').
Usare il pronome sbagliato
Errore: “cállenlos”
Correzione: cállense (Il verbo riflessivo richiede 'se' perché le persone zittiscono *sé stesse*, non *altri*.)
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.