Come si dice "strapazzate" in spagnolo
La parola spagnola per “strapazzate” è “revuelto” — A1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Prefiero los huevos revueltos con un poco de sal.
Preferisco le uova strapazzate con un po' di sale.
No encuentro mis llaves porque mi habitación está muy revuelta.
Non trovo le chiavi perché la mia stanza è molto scompigliata.
Después del viaje en barco, tengo el estómago revuelto.
Dopo il giro in barca, ho lo stomaco agitato.
Concordanza di Genere e Numero
Poiché funge da aggettivo, deve concordare con il sostantivo a cui si riferisce. Usa 'revuelto' per cose maschili (el cuarto) e 'revuelta' per cose femminili (la maleta).
Uso con 'Estar'
Usiamo quasi sempre questo aggettivo con il verbo 'estar' perché essere scompigliati o strapazzati è uno stato temporaneo, non una caratteristica permanente.
Confusione tra parole per 'scompigliato/a'
Errore: “Mi cuarto es revuelto.”
Correzione: Mi cuarto está revuelto. Usa 'estar' perché una stanza scompigliata è una condizione che può cambiare.
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.