Inklingo

Come si dice "tentarlo" in spagnolo

La parola spagnola pertentarloè intentarloA1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloA1
VerbA1
Un piccolo orsetto determinato si sforza, aggrappandosi con entrambe le zampe al bordo di un gradino di legno alto e ripido, esercitando visibilmente uno sforzo per tirarsi su.

Esempi

No tengo experiencia, pero voy a intentarlo.

Non ho esperienza, ma ho intenzione di provarci.

Por favor, ¡solo tienes que intentarlo!

Per favore, devi solo provarci!

Si el pastel se quema, al menos lo habrás intentado.

Se la torta brucia, almeno ci avrai provato.

Il Significato di '-lo'

Il 'lo' attaccato alla fine di 'intentarlo' è una piccola parola (un pronome) che sostituisce l'oggetto del verbo—la cosa che stai cercando di fare. Si traduce quasi sempre con 'lo' o 'ci' in italiano, a seconda del contesto.

Attaccare il Pronome

In spagnolo, quando un verbo è nella sua forma base (l'infinito, che finisce in -ar, -er, -ir) o nella forma -ndo (il gerundio), queste piccole parole pronominali (come 'lo', 'la', 'me', 'te') devono essere incollate direttamente alla fine del verbo. Questo è diverso dall'italiano, dove di solito usiamo 'provarci' o 'tentarlo'.

Separare il Pronome

Errore:Usare 'Yo voy a intentar lo' o 'Yo voy a lo intentar'.

Correzione: Il pronome deve essere attaccato all'infinito: 'Yo voy a intentarlo.' Questo forma un'unica unità quando il verbo non è completamente coniugato. In italiano, diremmo 'Ho intenzione di provar**lo**' o 'Lo voglio provare'.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.