Inklingo

Come si dice "terrorizzata" in spagnolo

La parola spagnola perterrorizzataè asustadaA1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloA1
AdjectiveA1
riferito a un soggetto femminile
Una semplice illustrazione di una bambina con un'espressione di terrore sul viso, gli occhi spalancati e la mano che le copre la bocca.

Esempi

Mi hermana estaba asustada por la película de terror.

Mia sorella è rimasta spaventata dal film horror.

La perrita se escondió porque estaba muy asustada.

La cagnolina si è nascosta perché era molto spaventata.

¿Estás asustada? No te preocupes, yo estoy aquí.

Sei spaventata? Non ti preoccupare, ci sono io.

Accordo di Genere

Questa parola è un aggettivo, quindi deve concordare con il genere della persona o cosa che descrive. Usa 'asustada' solo per sostantivi femminili (come 'chica', 'mujer', 'perra'). In italiano, l'aggettivo femminile termina spesso in '-a', proprio come in spagnolo.

Stato Temporaneo (Estar)

Quando si descrivono sentimenti o stati emotivi temporanei come l'essere spaventati, si usa quasi sempre il verbo 'estar' (stare/essere in uno stato temporaneo) con 'asustada' (es. 'Ella está asustada'). Questo è simile all'uso di 'stare' in italiano per gli stati d'animo ('Lei sta spaventata').

Dimenticare l'Accordo

Errore:La niña estaba asustado.

Correzione: La niña estaba asustada. (Il suffisso deve concordare con il soggetto femminile 'niña', proprio come in italiano 'La bambina era spaventatA').

Usare Ser Invece di Estar

Errore:Ella es asustada.

Correzione: Ella está asustada. (Essere spaventati è un sentimento temporaneo, non una caratteristica permanente, quindi si usa 'estar', analogo all'uso di 'stare' in italiano per le sensazioni momentanee).

Traduzioni correlate

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.