Come si dice "turni" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “turni” è “turnos” — usa "turnos" quando ti riferisci a periodi di lavoro programmati, come orari di lavoro o cambi di turno, oppure all'ordine in cui si svolgono determinate attività..
turnos
/TOOR-nohs//ˈtuɾnos/

Esempi
Trabajo en turnos de mañana y tarde.
Lavoro in turni di mattina e pomeriggio.
Respetamos los turnos en la fila.
Rispettiamo i turni in fila.
Es difícil conseguir turnos con ese dentista.
È difficile ottenere appuntamenti con quel dentista.
Él trabaja en turnos de ocho horas.
Lavora in turni di otto ore.
Plurale Maschile
Dato che questa parola termina in '-os', è un sostantivo maschile. Usa 'los' o 'estos' quando parli di più di un turno.
Vocabolario del Lavoro
Quando 'turnos' si riferisce al lavoro, descrive il blocco di tempo in cui si è al proprio impiego.
Turnos vs. Turno
Errore: “Usare 'tiempo' per dire che è il tuo turno.”
Correzione: Si dice 'es mi turno' (è il mio turno), non 'es mi tiempo' (che significa 'è il mio tempo').
guardias
/gwar-dyahs//ˈɡwaɾðjas/

Esempi
Los médicos hacen guardias los fines de semana.
I medici fanno i turni di guardia durante i fine settimana.
Los médicos tienen que hacer muchas guardias durante la residencia.
I medici devono fare molte guardie durante la specializzazione.
Las guardias nocturnas son las más pesadas.
Le guardie notturne sono le più pesanti.
Nota sul Genere: Tempo
Quando ci si riferisce al turno o al periodo di servizio, la forma singolare è 'la guardia' (femminile), rendendo il plurale 'las guardias'. Questo è diverso dall'italiano dove 'il turno' è maschile.
Usare 'Turnos' Invece
Errore: “A volte gli studenti usano 'turnos' per i lunghi turni medici.”
Correzione: Sebbene 'turnos' sia corretto per i turni regolari, 'guardias' implica specificamente un periodo di servizio impegnativo, spesso notturno o continuo, come la reperibilità medica.
"Turnos" vs "Guardias"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

