Inklingo

Come si dice "urtare leggermente" in spagnolo

La parola spagnola perurtare leggermenteè rozarA2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloA2

rozar

verbA2
Una mano sfiora leggermente i petali di un fiore rosso vivace mentre si passa accanto.

Esempi

La bala le rozó el brazo.

Il proiettile gli sfiorò il braccio.

Siento que algo me rozó la pierna en el agua.

Sento che qualcosa mi ha sfiorato la gamba nell'acqua.

Ten cuidado de no rozar el coche contra la pared.

Fai attenzione a non strusciare la macchina contro il muro.

Il cambio di grafia da Z a C

Quando una 'z' è seguita da una 'e', di solito cambia in 'c' per mantenere lo stesso suono. Ecco perché 'yo rozó' diventa 'yo rocé' nel passato.

Descrivere un contatto leggero

Usa 'rozar' quando vuoi sottolineare che il tocco è stato molto leggero o quasi inesistente, a differenza di 'tocar' che è più generico.

Confusione con 'Rociar'

Errore:Usare 'rozar' quando si intende 'spruzzare'.

Correzione: Usa 'rociar' per i liquidi e 'rozar' per il contatto fisico.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.