「あなたが(丁寧)開ける」のスペイン語
のスペイン語は “あなたが(丁寧)開ける” です “abre” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
VerbA1

例文
Mi papá siempre abre las ventanas por la mañana.
父はいつも朝、窓を開けます。
La biblioteca abre a las diez.
図書館は10時に開きます。
¿Usted abre la puerta principal o la del jardín?
あなたは(丁寧な相手に対して)玄関のドアを開けますか、それとも庭のドアを開けますか?
'abre' は誰に対して使う?
この動詞の形は、自分でも相手でもない一人称(彼、彼女、それ、または丁寧な二人称 usted)に使われます。例:「El niño abre el regalo」(その男の子はプレゼントを開ける)のように使います。
'abre' と 'abro' の混同
間違い: “Yo abre la ventana.”
正しい表現: 「Yo abro la ventana.」と言いましょう。「-o」の語尾が「私」が動作をしている目印です。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。