「あなたを抱く」のスペイン語
のスペイン語は “あなたを抱く” です “tenerte” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
Verbal FormA2
物理的な抱擁

例文
Quiero tenerte cerca de mí siempre.
いつもあなたを私のそばに置いておきたい。
Es hermoso poder tenerte en mis brazos.
腕の中にあなたを抱きしめることができるのは美しいことだ。
No podemos permitirnos perderte, necesitamos tenerte aquí.
あなたを失う余裕はない、私たちはあなたをここに置いておく必要がある。
不定詞+代名詞のルール
動詞が原形(不定詞、例:tener)である場合、目的語代名詞(te)は通常、動詞の語尾に直接付けられ、一つの単語を形成します。
配置の選択肢
助動詞(例:quiero や voy a)がある場合、選択肢があります。不定詞に代名詞を付ける(Quiero tenerte)か、活用された助動詞の前に置く(Te quiero tener)かです。どちらも同じ意味です!
不定詞のみの使用
間違い: “Yo tenerte la llave.”
正しい表現: Yo necesito tenerte la llave. (単純な文で動詞の原形 'tener' を主たる動作動詞として使うことはできません。前に 'necesito' や 'voy a' のような活用形動詞が必要です。)
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。