「くたびれ」のスペイン語
のスペイン語は “くたびれ” です “cansancio” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
nounA2

例文
Tengo mucho cansancio después de correr diez kilómetros.
10キロ走った後、とても疲れました。
El cansancio acumulado puede afectar tu salud.
蓄積された疲れは健康に影響を与える可能性があります。
No es solo sueño, es un cansancio mental profundo.
単なる眠気ではなく、深い精神的な疲れです。
Cansancio と Cansado の使い分け
感情そのものを指したい場合は名詞の「cansancio」を使い、人を説明したい場合は形容詞の「cansado」を使います。日本語では「疲れている」という状態を表すのに形容詞を使いますが、スペイン語では名詞で「疲れ」という状態を表すこともあります。
Tener と一緒に使う
スペイン語では、単に疲れている(estar cansado)というよりも、特に身体的な感覚そのものに焦点を当てる場合、「疲れを持っている」(Tengo cansancio)と表現することがよくあります。これは、日本語で「疲れが溜まっている」と言うのに似ています。
名詞と形容詞の混同
間違い: “Estoy muy cansancio.”
正しい表現: Estoy muy cansado (私はとても疲れている) または Tengo mucho cansancio (私は多くの疲れを持っている) とします。名詞は「~である」という状態を表すことはできません。日本語の「私は疲れです」がおかしいのと同じです。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。