Inklingo

「ここから出て行け」のスペイン語

のスペイン語はここから出て行けです váyanseA2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A2
Verb (Command Form)A2neutral to firm
一人が立ち止まって指をさし、他の三人が指示された方向に急いで歩いている様子を描いた絵本風のイラスト。彼らが立ち去るよう命じられていることを示唆している。

例文

Ya es tarde. Recojan sus cosas y váyanse a casa.

もう遅いですよ。荷物をまとめて家に帰りなさい。

Si no quieren participar en la reunión, váyanse ahora mismo.

会議に参加したくないなら、今すぐ立ち去りなさい。

El guardia gritó a la multitud: '¡Váyanse de la zona restringida!'

警備員は群衆に向かって叫んだ。「立ち入り禁止区域から出て行け!」

「あなたたち」への命令形

この単語は、「あなたたち」(ustedes)に対して立ち去るように命じる命令形です。動詞の形vayan(ustedesに対する命令形)と再帰代名詞seが結合して作られています。

アクセント記号が必要な理由

肯定命令形に代名詞(se)を付ける場合、元の音節にアクセントを保ち、正しく発音させるために、動詞の形(vayanváyanse)にアクセント記号を付ける必要があります。

Vayan と Váyanse の混同

間違い:'Váyanse'と言いたいときに'Vayan'を使ってしまうこと。

正しい表現: 'Vayan'は「彼らは行く」または「彼らが行ってもよい」という意味です。命令形「立ち去れ!」を出すためには、基本動詞が*ir*(行く)ではなく*irse*(立ち去る)であるため、付加される*se*(váyanse)を含める必要があります。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。