Inklingo

「ことによると」のスペイン語

のスペイン語はことによるとです talvezA2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A2

talvez

adverbA2
愛らしいウサギが草の丘の分かれ道に立ち、明るい太陽に向かう道と大きくてふわふわした雲に向かう道のどちらに進むか迷っている様子。

例文

Talvez lleguemos tarde si no nos apuramos.

急がないと、たぶん遅刻するだろう。

Talvez la reunión sea mañana y no hoy.

もしかしたら会議は今日ではなく明日かもしれない。

No la he visto. Talvez está ocupada en su oficina.

彼女に会わなかった。たぶんオフィスで忙しいのだろう。

不確実性と蓋然性の違い

「talvez」が強い疑いや未来の可能性を示す場合、それに続く動詞は特別な形(接続法)をとることが多いです。「Talvez venga mañana」(たぶん彼は明日来るだろう)のように使います。

通常の動詞形の利用

「talvez」を使っても、その可能性がかなり高いと信じている場合は、通常の動詞形(直説法)を使うこともできます。「Talvez está en casa」(たぶん彼は家にいるだろう)のように使います。

動詞形の混同

間違い:Talvez es verdad.

正しい表現: Talvez sea verdad. (「本当である」という不確かさを強調するため、特別な動詞形「sea」を使います。)

関連する翻訳

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。