talvez
“talvez” の意味は “たぶん” スペイン語で (可能性を表す).
たぶん, もしかしたら
他にも: ことによると副詞A2
General Spanish

📝 使用例
Talvez lleguemos tarde si no nos apuramos.
A2急がないと、たぶん遅刻するだろう。
Talvez la reunión sea mañana y no hoy.
B1もしかしたら会議は今日ではなく明日かもしれない。
No la he visto. Talvez está ocupada en su oficina.
B2彼女に会わなかった。たぶんオフィスで忙しいのだろう。
スペイン語に翻訳
スペイン語で「talvez」と訳される単語:
たぶん→✏️ クイック練習
クイッククイズ: talvez
1問中1問目
ペドロに会う可能性が非常に低いことを表現するのに、最も自然なスペイン語の文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
スペイン語の形容詞「tal」(そのような)と名詞「vez」(回、番)の組み合わせです。文字通りには「そのような時」や「そのような機会」といった意味でしたが、現代の「たぶん」という意味に発展しました。
初出:Medieval Spanish (around the 13th century)
同源語(関連語)
Portuguese: talvez
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「talvez」は「quizás」や「a lo mejor」よりもフォーマルですか?
「Talvez」は中立的な単語で、どんな状況でも適切に使えます。「Quizás」も同様に中立的ですが、「a lo mejor」はしばしば少しインフォーマルまたは会話的だと見なされます。
「Tal vez」(二語)と書いた場合、意味は変わりますか?
いいえ、意味は全く同じです。「talvez」も「tal vez」も、スペイン語で「たぶん」を書く正しい方法です。