Inklingo
辞書

vez

besbeθ

vez の意味は スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:

他にも: 機会, 事例
一列に並んだ3つのシンプルなアイコンを指差す人の指。最初の回数や回数を表しています。

📝 使用例

Había una vez un rey...

A1

昔々、ある王様がいました...

He leído este libro tres veces.

A2

私はこの本を3回読みました。

La próxima vez, lo haré mejor.

B1

次回はもっとうまくやります。

A veces prefiero quedarme en casa.

A2

時々、家にいることを好みます。

関連語

類義語

よく使うコロケーション

  • una vez1回 / 一度
  • otra vezもう一度 / 再び
  • a la vez同時に
  • de vez en cuando時々 / ときどき
  • tal vezたぶん / もしかしたら

慣用句・表現

  • Érase una vez英語の「Once upon a time...」と同じ、おとぎ話の決まり文句です。
  • De una vez por todas問題を永久に終わらせるために、断固として何かをすること。

他にも: 機会
列に並んだ3人の人々。先頭の人がボードゲームの駒を持っており、ゲームをする順番であることを示しています。

📝 使用例

¿De quién es la vez?

A2

誰の番ですか?

Ahora es mi vez de hablar.

B1

今、私が話す番です。

Espera tu vez, por favor.

A2

順番を待ってください。

関連語

類義語

よく使うコロケーション

  • ser la vez de alguien誰かの番である
  • ceder la vez順番を譲る

スペイン語に翻訳

スペイン語で「vez」と訳される単語:

事例機会

✏️ クイック練習

クイッククイズ: vez

2問中1問目

「番」という意味で「vez」を正しく使っている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
a veces(時々)副詞
tal vez(たぶん、もしかしたら)副詞
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の「vix」(属格は「vicis」)に由来し、「順番」「変化」「機会」を意味しました。時が経つにつれて、その意味は単一の事例や発生という考えに集中しました。

初出:Around the 10th century.

同源語(関連語)

Portuguese: vezCatalan: vegadaFrench: fois

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

なぜ「un vez」ではなく「una vez」なのですか?

なぜなら、スペイン語の名詞「vez」は女性名詞だからです。家を意味する「una casa」と言うのと同じように、「1回」を意味する「una vez」と言わなければなりません。これは「21回」を意味する「veintiuna veces」のように、「1」で終わるすべての数に適用されます。

「otra vez」と「de nuevo」の違いは何ですか?

どちらも「再び」という意味で、しばしば交換可能です。「otra vez」の方が日常会話でわずかに一般的で、文字通り「もう一度」を意味します。「de nuevo」は「新たに」や「最初から」という意味で、少しフォーマルに聞こえることがあります。