turno
TOOR-noh
/ˈtuɾ.no/
turno は、順番やローテーションを指す場合、「順番」を意味します。
📝 使用例
Por favor, espera tu turno para hablar con el doctor.
A1医者と話す順番を待ってください。
¡Genial! Ahora es mi turno de lanzar los dados.
A2やった!今度はサイコロを振る番だ。
Tomé un número y perdí mi turno.
A2整理券を取ったのに、自分の番を逃してしまった。
💡 文法のポイント
所有形容詞
「私の番」「あなたの番」と言うには、所有形容詞を使います: 'mi turno' (私の番), 'tu turno' (君の番), 'su turno' (彼の/彼女の番) のように使います。
❌ よくある間違い
'turno'の代わりに'vez'を使ってしまうこと
間違い: “誤って 'Es mi vez.' と言ってしまうこと。”
正しい表現: 順番やローテーションについて話すときは 'turno' を使います。'Vez' は通常、「回数」や「事例」を意味します(例:「昔々 (una vez)」、「毎回 (cada vez)」)。
⭐ 使い方のヒント
誰の番か尋ねる方法
最も簡単な尋ね方は、「¿De quién es el turno?」(誰の順番ですか?)です。

Turno はまた、「夜勤」のような特定の勤務時間帯を指す「シフト」という意味もあります。
📝 使用例
Ella prefiere trabajar en el turno de la tarde porque hay menos tráfico.
B1彼女は交通量が少ないので、午後のシフトで働くことを好みます。
Mi universidad ofrece clases en el turno matutino y vespertino.
B1私の大学では、午前中の時間帯と午後の時間帯に授業を提供しています。
Tenemos tres turnos: mañana, tarde y noche.
B2私たちには、午前、午後、夜の3つのシフトがあります。
💡 文法のポイント
シフトと前置詞
誰がどのシフトで働いているかを説明するときは、通常、前置詞 'en' (~で) を使います: 'trabajar en el turno de noche' (夜勤で働く)。
❌ よくある間違い
'turno'と'tiempo'の混同
間違い: “'夜勤'を指して 'el tiempo de noche' と言ってしまうこと。”
正しい表現: 仕事や学校のために割り当てられた特定の時間ブロックを指す場合は 'turno' を使います。'Tiempo' は時間や天候の一般的な言葉です。
⭐ 使い方のヒント
シフトの用語
最も一般的なシフトの用語は 'turno de mañana' (午前シフト)、'turno de tarde' (午後シフト)、'turno de noche' (夜勤) です。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: turno
2問中1問目
時間区分や勤務期間という意味で 'turno' が使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'vez' と 'turno' はいつ使い分けるべきですか?
'Turno' は、ローテーション、列、またはスケジュールの中の特定の場所(時間枠や特定の順序など)を指します。'Vez' はより一般的で、「回数」や「事例」を意味します(例:「¿Cuántas veces has ido?」- 何回行きましたか?)。