turno
“turno” の意味は “順番” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
順番
他にも: 番, 整理券番号
📝 使用例
Por favor, espera tu turno para hablar con el doctor.
A1医者と話す順番を待ってください。
¡Genial! Ahora es mi turno de lanzar los dados.
A2やった!今度はサイコロを振る番だ。
Tomé un número y perdí mi turno.
A2整理券を取ったのに、自分の番を逃してしまった。
シフト, 時間帯
他にも: 勤務時間, 巡回
📝 使用例
Ella prefiere trabajar en el turno de la tarde porque hay menos tráfico.
B1彼女は交通量が少ないので、午後のシフトで働くことを好みます。
Mi universidad ofrece clases en el turno matutino y vespertino.
B1私の大学では、午前中の時間帯と午後の時間帯に授業を提供しています。
Tenemos tres turnos: mañana, tarde y noche.
B2私たちには、午前、午後、夜の3つのシフトがあります。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: turno
2問中1問目
時間区分や勤務期間という意味で 'turno' が使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
元々「旋盤」や「車輪」を意味していたラテン語の *turnus* に由来します。この回転との関連性から、スペイン語の単語は順番(順番待ち)や回転する時間帯(シフト)に使われるようになりました。
初出:15th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'vez' と 'turno' はいつ使い分けるべきですか?
'Turno' は、ローテーション、列、またはスケジュールの中の特定の場所(時間枠や特定の順序など)を指します。'Vez' はより一般的で、「回数」や「事例」を意味します(例:「¿Cuántas veces has ido?」- 何回行きましたか?)。

