Inklingo

「〜だった(価格・費用)」のスペイン語

のスペイン語は〜だった(価格・費用)です costóA1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A1

costó

verbA1
過去の価格または費用
陽気な小さな人物が、シンプルな赤いリンゴと引き換えに、光る金色の物体を店主に手渡している。

例文

¿Cuánto costó esa bicicleta nueva?

あの新しい自転車はいくらでしたか?

Me costó cincuenta dólares, fue una ganga.

私には50ドルかかりましたが、お買い得でした。

El viaje costó más de lo que esperábamos.

その旅行は予想以上にお金がかかった。

「それ(It)」の用法

この意味での「costó」は、ほとんどの場合、物(「それ」のようなもの)や単一の出来事を指すため、「él/ella/usted」(彼/彼女/あなた)の形が最も一般的に使用されます。

過去形の混同

間違い:特定の価格を尋ねる際に、線過去形「costaba」を使うこと:「¿Cuánto costaba?」

正しい表現: 特定の完了した購入(過去のある時点での行為)を尋ねる場合は点過去形「costó」を使います:「¿Cuánto costó?」線過去形「costaba」は、一般的に物事がいくらだったかを説明する際に使われます。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。