Inklingo
辞書

costó

kos-TOH/kosˈto/

costó の意味は 〜だった(価格・費用) スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:

〜だった(価格・費用), 彼/彼女/あなたが〜だった

他にも: 〜の値段だった
動詞A1stem-changing (o>ue) in present, regular in preterite ar
陽気な小さな人物が、シンプルな赤いリンゴと引き換えに、光る金色の物体を店主に手渡している。
infinitivecostar
gerundcostando
past Participlecostado

📝 使用例

¿Cuánto costó esa bicicleta nueva?

A1

あの新しい自転車はいくらでしたか?

Me costó cincuenta dólares, fue una ganga.

A2

私には50ドルかかりましたが、お買い得でした。

El viaje costó más de lo que esperábamos.

A2

その旅行は予想以上にお金がかかった。

関連語

類義語

  • valió (〜の価値があった)
  • compró (彼/彼女は買った)

よく使うコロケーション

  • costó mucho dinero大金がかかった
  • no costó nada何もかからなかった

困難だった, 労力を要した

他にも: 大変だった
動詞B1stem-changing (o>ue) in present, regular in preterite ar
決意を固めた漫画のキャラクターが、汗をかきながら、急な草の坂を巨大な丸い灰色の岩を押して登ろうと奮闘している。
infinitivecostar
gerundcostando
past Participlecostado

📝 使用例

Nos costó mucho llegar a la cima de la montaña.

B1

私たちが山の頂上に着くのはとても大変でした。

A mi hijo le costó concentrarse en la clase de matemáticas.

B2

私の息子は算数の授業に集中するのが大変でした。

Aunque costó, terminamos el proyecto a tiempo.

B2

労力を要しましたが、私たちはプロジェクトを期限内に終えました。

関連語

類義語

  • fue difícil (それは困難だった)
  • tardó (時間がかかった)

対義語

  • fue fácil (それは簡単だった)

よく使うコロケーション

  • costar trabajo労力を要する/困難である
  • costar la vida命を奪う(慣用的)

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedcuesta
yocuesto
cuestas
ellos/ellas/ustedescuestan
nosotroscostamos
vosotroscostáis

imperfect

él/ella/ustedcostaba
yocostaba
costabas
ellos/ellas/ustedescostaban
nosotroscostábamos
vosotroscostabais

preterite

él/ella/ustedcostó
yocosté
costaste
ellos/ellas/ustedescostaron
nosotroscostamos
vosotroscostasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcueste
yocueste
cuestes
ellos/ellas/ustedescuesten
nosotroscostemos
vosotroscostéis

imperfect

él/ella/ustedcostara/costase
yocostara/costase
costaras/costases
ellos/ellas/ustedescostaran/costasen
nosotroscostáramos/costásemos
vosotroscostarais/costaseis

✏️ クイック練習

クイッククイズ: costó

2問中1問目

「困難だった」という意味で「costó」を使っている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の動詞 *constāre* に由来し、「しっかりと立つ」または「価格が固定されている」という意味があります。安定性と固定価格とのこの関連性が、スペイン語の費用という意味に進化しました。

初出:Around the 13th century

同源語(関連語)

Portuguese: custarItalian: costare

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「costó」と「costaba」の違いは何ですか?

「Costó」(点過去)は、過去の特定の完了した購入(例:「その車は1万ドルだった」)に使われます。「Costaba」(線過去)は、過去のある期間にわたって物事が一般的にいくらだったか、またはいくらであったかを説明します(例:「あの頃はガソリンはもっと安かった」)。

なぜ「costó」にはアクセント記号があるのですか?

「o」の上のアクセント記号は不可欠です!これは、強勢が最後の音節に置かれ、動詞の点過去形であることを示します。アクセントがない場合(costo)、それは「費用」という名詞、または一部の地域では現在形の「yo」形を意味しますが、標準的な用法としては正しくありません。