Inklingo

「大変だった」のスペイン語

のスペイン語は大変だったです costóB1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語B1

costó

verbB1
決意を固めた漫画のキャラクターが、汗をかきながら、急な草の坂を巨大な丸い灰色の岩を押して登ろうと奮闘している。

例文

Nos costó mucho llegar a la cima de la montaña.

私たちが山の頂上に着くのはとても大変でした。

A mi hijo le costó concentrarse en la clase de matemáticas.

私の息子は算数の授業に集中するのが大変でした。

Aunque costó, terminamos el proyecto a tiempo.

労力を要しましたが、私たちはプロジェクトを期限内に終えました。

努力を表す動詞の使い方

「costar」が「労力を要する」という意味を持つ場合、「gustar」(〜が好きだ)と同じように機能します。誰が困難を経験したかを示すために、間接目的語代名詞(me, te, le, nosなど)が必要です。例:「Le costó」(彼/彼女にとって困難だった)。

後続のアクション

困難だった行動は、「costó」の後に不定詞(例:'costó terminar' - 終わらせるのが大変だった)または名詞(例:'costó el ascenso' - 昇進は大変だった)として続くことがほとんどです。

直訳

間違い:「私は苦労した」という意味で「Yo costé」と言うこと。

正しい表現: 三人称の形「costó」(または「costaron」)と間接代名詞を使う必要があります:「Me costó」(私にとって困難だった/私は苦労した)。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。