「どこ」のスペイン語
のスペイン語は “どこ” です “dónde” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
Adverb (Question Word)A1
場所を尋ねる場合

例文
¿Dónde está el baño, por favor?
すみませんが、トイレはどこですか?
¿De dónde eres?
あなたはどこ出身ですか?
¿A dónde vamos esta noche?
今夜どこに行くの?
アクセント記号は疑問の合図
アクセント記号付きの「Dónde」は「どこ?」と尋ねるためのものです。アクセントのない「donde」は、「私が住んでいる家」のように、アイデアをつなぐために使われます。アクセントは疑問文であることを示す手がかりです。
方向の追加:「から」と「へ」
起源を尋ねるには、前に「de」を付けます:「¿De dónde eres?」(あなたはどこ出身ですか?)。目的地を尋ねるには、前に「a」を使います:「¿A dónde vas?」(どこへ行きますか?)。
「間接疑問文」でアクセントを忘れる
間違い: “No sé donde está la estación.”
正しい表現: No sé dónde está la estación. 疑問符を使っていなくても、文中で場所について尋ねたり、疑問に思ったりしている場合は、「dónde」にアクセントが必要です。
「何」と「どこ」を混同する
間違い: “¿Qué está el hotel?”
正しい表現: ¿Dónde está el hotel? 場所や位置を尋ねるときは、必ず「dónde」を使います。「Qué」は「何」を尋ねるときに使います。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。