Inklingo

「ねばねばした」のスペイン語

のスペイン語はねばねばしたです pegajosoA2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A2
adjectiveA2
物理的な質感や表面
蜂蜜がたっぷりかかったパンのスライス。

例文

El suelo de la cocina está pegajoso.

台所の床がねばねばしている。

Esa canción es muy pegajosa, no puedo dejar de tararearla.

あの歌はとても耳に残るね、口ずさまずにいられないよ。

Hace un calor pegajoso hoy por la humedad.

今日は湿度が高くて蒸し暑い(ねばねばするような暑さだ)。

性と数の一致

「canción」(歌)や「miel」(蜂蜜)のような女性名詞を修飾する場合、語尾が「pegajosa」に変化します。

感覚を表す場合

「estar」と共に使うと、現在の感覚(こぼれたものなど)を表し、「ser」と共に使うと、接着剤のように本来的にねばねばしているものを表します。

テープに対して使う

間違い:Dame el pegajoso.(その粘着テープをちょうだい。)

正しい表現: Dame la cinta adhesiva.(その粘着テープをちょうだい。)「Pegajoso」は物自体ではなく、その粘り気のある性質を表します。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。