Inklingo
辞書

pegajoso

peh-gah-HOH-soh/pe.ɣa.ˈxo.so/

pegajoso の意味は ねばねばした スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:

ねばねばした, 耳に残る

他にも: べたべたした, 蒸し暑い
蜂蜜がたっぷりかかったパンのスライス。

📝 使用例

El suelo de la cocina está pegajoso.

A1

台所の床がねばねばしている。

Esa canción es muy pegajosa, no puedo dejar de tararearla.

A2

あの歌はとても耳に残るね、口ずさまずにいられないよ。

Hace un calor pegajoso hoy por la humedad.

B1

今日は湿度が高くて蒸し暑い(ねばねばするような暑さだ)。

関連語

類義語

  • adherente (くっつく性質の)
  • contagioso (伝染性の(歌に使われる))

対義語

よく使うコロケーション

  • ritmo pegajoso耳に残るリズム
  • manos pegajosasねばねばした手
  • clima pegajoso蒸し暑い気候

甘えん坊な

他にも: いちゃつくような
形容詞mB2informal
Mexico
人の足にぴったりしがみついて離れない子犬。

📝 使用例

Mi gato es muy pegajoso, siempre quiere estar en mi regazo.

B1

うちの猫はとても甘えん坊で、いつも私の膝の上に来たがる。

No seas tan pegajoso con ella, dale su espacio.

B2

彼女にそんなにまとわりつかないで、少し距離を置いてあげなよ。

Eran una pareja muy pegajosa en la fiesta.

C1

彼らはパーティーでとてもいちゃついているカップルだった。

関連語

類義語

  • mimoso (愛情深い)
  • pesado (うるさい/面倒な)

対義語

  • distante (距離を置いた)
  • frío (冷たい)

よく使うコロケーション

  • niño pegajoso甘えん坊な子供
  • novio pegajoso甘えん坊な彼氏

✏️ クイック練習

クイッククイズ: pegajoso

3問中1問目

歌えずにいられない歌を表す言葉は何ですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
📚 語源

スペイン語の動詞「pegar」(くっつく)に由来し、これはラテン語の「picare」(ピッチやタールで覆う)に由来します。

初出:13th century

同源語(関連語)

Portuguese: pegajosoItalian: appiccicoso

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「pegajoso」は常に悪い意味ですか?

必ずしもそうではありません。床が汚れている、または人が迷惑であるという意味にもなり得ますが、歌に対しては褒め言葉であり、ペットを可愛らしく表現する方法でもあります。

「pegado」と「pegajoso」の違いは何ですか?

「Pegado」は、何かが現在くっついている、または他のものに非常に近い状態を意味します。「Pegajoso」は、粘り気があるという性質(蜂蜜のような)を表します。

ステッカーに「pegajoso」を使えますか?

ステッカーは「tiene pegamento」(接着剤がついている)と言うか、「adhesivo」(粘着性の)と言います。「Pegajoso」は、ステッカーが残す粘り気のある残留物を表す場合にのみ使用します。