「~の終わりに近づいて」のスペイン語
のスペイン語は “~の終わりに近づいて” です “finales” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
noun (in fixed phrase)B1
期間(月、年)を指す場合

例文
Viajaremos a Madrid a finales de agosto.
私たちは8月の終わり頃にマドリードへ旅行します。
La tecnología explotó a finales del siglo XX.
20世紀の終わり頃にテクノロジーは爆発的に進歩した。
Mi contrato termina a finales de año.
私の契約は年の終わりに終わります。
重要な前置詞「A」
この表現は、「~の終わり頃に」という意味で前置詞「a」('a finales de')をほぼ常に用います。ここでは決して「en」を使ってはいけません。
「Final」と「Finales」の混同
間違い: “「late in the month」という意味で「al final del mes」を使ってしまうこと。”
正しい表現: 「a finales de mes」を使い、それは(月の最後の10日間のような)その期間の全体的な終わり頃を指します。「al final del mes」は、まさに最後の日や瞬間を指します。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。