「~を挑発した」のスペイン語
のスペイン語は “~を挑発した” です “provocó” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
verbB1

例文
La tormenta provocó muchos daños en el pueblo.
その嵐は町に大きな被害をもたらした。
Su comentario provocó una risa general.
彼のコメントが皆の笑いを誘った。
アクセント記号の力
「ó」のアクセント記号は、これが過去に起こったことであり、「彼、彼女、またはそれ」がその動作を行ったことを示しています。アクセント記号がない場合(provoco)は、現在形の「私は~を引き起こす」という意味になります。
「Provocó」と「Causó」の混同
間違い: “あらゆる状況で「causó」を使ってしまうこと。”
正しい表現: 「causó」も間違いではありませんが、感情的な反応や突然の出来事を引き起こす場合、「provocó」の方がより自然に聞こえます。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。