「クローズドキャプション」のスペイン語
のスペイン語は “クローズドキャプション” です “subtítulos” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
NounB1

例文
Siempre pongo los subtítulos en español para practicar mi escucha.
リスニングの練習のために、いつも字幕をスペイン語に設定しています。
¿Sabes cómo activar los subtítulos en esta aplicación de streaming?
このストリーミングアプリで字幕をオンにする方法を知っていますか?
Si el audio está muy rápido, leer los subtítulos ayuda a entender mejor.
音声が速すぎる場合、字幕を読むと理解が深まります。
文脈では常に複数形
単数形は「subtítulo」ですが、画面上の機能やテキストを指す場合、英語と同様に、ほとんどの場合複数形の「los subtítulos」が使われます。
字幕と吹き替えの混同
間違い: “吹き替え(doblaje)と言いたいときに「subtítulos」を使ってしまうこと。”
正しい表現: Subtítulosは画面で読む文字のことです。翻訳された音声(聞こえてくる声)を指したい場合は、「doblaje」(吹き替え)を使います。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。