「グアテマラ人(男性)」のスペイン語
のスペイン語は “グアテマラ人(男性)” です “guatemalteco” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
nounA1
グアテマラ出身の男性を指す

例文
Aquel hombre es un guatemalteco muy amable.
あの男性はとても親切なグアテマラ人です。
Un guatemalteco ganó el premio de literatura.
グアテマラ人が文学賞を受賞しました。
「un」を省略する
「ser」動詞の後に国籍を言う場合、「un」や「una」は通常必要ありません。「Soy un guatemalteco」ではなく、「Soy guatemalteco」と言いましょう。
「un」を不必要に含める
間違い: “Él es un guatemalteco.”
正しい表現: Él es guatemalteco. (スペイン語では、「ser」動詞の後に職業や国籍を言う場合、「a/an」は使用しません。)
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。