「コントラスト」のスペイン語
のスペイン語は “コントラスト” です “contraste” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
nounA2
二つのものの顕著な違い

例文
Me gusta el contraste de colores en tu pintura.
あなたの絵の色のコントラストが好きです。
Hay un gran contraste entre la vida en el campo y la ciudad.
田舎暮らしと都会暮らしには大きなコントラストがある。
En contraste con su hermano, él es muy tímido.
彼の兄弟とは対照的に、彼はとても内気だ。
適切な接続詞の使用
二つのものを比較するには、「contraste entre」(〜間のコントラスト)または「en contraste con」(〜とは対照的に)を使います。日本語では「〜と〜の対比」や「〜とは対照的に」のように表現します。
常に男性名詞
この単語は常に「el contraste」です。女性的なものを指す場合でも変化しません。日本語では名詞の性に区別はありません。
間違った前置詞
間違い: “en contraste de”
正しい表現: en contraste con
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。