「コンマ」のスペイン語
のスペイン語は “コンマ” です “coma” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
nounA1
句読点記号

例文
Necesitas poner una coma entre el sujeto y el verbo en esa frase.
その文では、主語と動詞の間にコンマを打つ必要があります。
Para hacer una lista, usamos comas para separar los elementos.
リストを作るために、項目を区切るのにコンマを使います。
列挙のルール
日本語の読点(、)と同様に、3つ以上の項目をリストで区切るために「coma」を使います: 'Compré manzanas, peras y uvas.'(私はリンゴ、ナシ、ブドウを買った。)
「y」の前のコンマの使用(日本語には対応するルールなし)
間違い: “Compré pan, leche, y huevos.”
正しい表現: Compré pan, leche y huevos. (標準的なスペイン語では、最後の「y」の前のコンマは通常省略されます。日本語の読点のように、文脈に応じて柔軟に判断してください。)
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。