「ショートニング」のスペイン語
のスペイン語は “ショートニング” です “manteca” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
nounA2

例文
Para hacer tamales tradicionales, necesitas manteca de cerdo.
伝統的なタマルを作るには、豚のラードが必要です。
La receta pide media taza de manteca vegetal.
レシピでは、大さじ半杯の植物性ショートニングを使用します。
Lávate las manos, que tienes manteca.
手を洗ってください、油っぽい(脂肪で覆われている)です。
'La' の manteca との併用
この単語は 'a' で終わり女性名詞なので、'la manteca' や 'manteca fría' のように、常に女性形の言葉と一緒に使います。
'mantequilla' と混同しない
間違い: “スペインやメキシコでバターの意味で 'manteca' を使う。”
正しい表現: スペインやメキシコでは、バターは 'mantequilla' です。ラードやショートニングを意味する場合にのみ 'manteca' を使ってください。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。